quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014
Could be simpler // Até podia ser mais simples // Podría ser más sencillo
Those truths. We insist that those are lies.
Those dreams. We insist that those who are daydreaming.
Those certainties. Those who insist on questioning.
--
Aquelas verdades. As que teimamos que são mentiras.
Aqueles sonhos. Os que teimamos que são devaneios.
Aquelas certezas. As que teimamos em questionar.
--
Aquellas verdades. Las que insistimos que son mentiras.
Aquellos sueños. Los que insistimos que son ilusiones.
Aquellas certidumbres. Las que insistimos en cuestionar.
Art: Pascal Campion
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Eu já...
... corri de boi bravo. ... fui embora querendo ficar. ... deixei de fazer coisas por medo de perigo que só existia na minha cabeça. ... vol...
-
Una despedida: prohibiendo el luto John Donne Tal como los hombres virtuosos tienen suave muerte, y le susurran a sus almas que se alejen, m...
-
Amo muito este texto! Não dá para explicar a maneira que ele foi importante para mim. JARDIM MORTO Cai chuvosa a manhã sobre o jard...
-
Lo he recibido por correo. No sé quién es el autor(si alguien sepa, me lo digas, por favor), pero me ha gustado tanto que se lo traducí al...
Aquellas... aquellas... aquellas tantas cosas que pasan.
ResponderExcluirAún conservo en mi bolsillo un billete de dos reales.
Aún conservo en mi retina una mirada dulce y un rostro hermoso.
Y aún persiste una duda en mi pensaniento.
Quisiera escribirlo en portugués, pero no sé.
No inteste escribirme en mi idioma cuando el suyo es tan hermoso.
ResponderExcluir